Preguntas frecuentes

Category filter

Haven't found the answer to your question?

Get in touch with our service team any time using our contact form.

Contact us

Servicios

  • En lo que respecta a la precipitación de níquel en nuestros productos, tomamos como referencia la conformidad con las especificaciones del Reglamento REACH de la UE. El límite máximo semanal admisible para la precipitación de níquel es de 0,5 µg/cm². Observando este límite legal, podemos minimizar el riesgo de que nuestros productos den lugar a una reacción alérgica al níquel. En Rado, aplicamos los criterios indicados anteriormente para controlar los relojes de todos nuestros modelos antes de comercializarlos. En nuestra experiencia, las reacciones alérgicas a nuestros productos son casos aislados. Si un cliente cree que ha sufrido una reacción alérgica, nuestra recomendación es que acuda a un médico. Los médicos son los únicos que pueden determinar si en realidad es una reacción alérgica o no.

  • Al igual que cualquier instrumento de alta precisión, los mecanismos de relojería deben someterse a un mantenimiento periódico para garantizar que funcionen perfectamente. Rado no puede especificar una frecuencia de mantenimiento exacta, ya que esta depende por completo del modelo de reloj, del clima y del cuidado con el que el propietario trate el reloj. Como referencia aproximada, la frecuencia de mantenimiento del mecanismo de un reloj (en función del uso que se le dé) es de unos cinco años.

  • Solo un relojero cualificado o un distribuidor autorizado de productos Rado será capaz de determinar si su reloj es una auténtica pieza de relojería de Rado. Le recomendamos que adquiera relojes Rado exclusivamente en distribuidores Rado autorizados. Haga clic en el localizador de distribuidores para encontrar el establecimiento más cercano, así como una lista de puntos de venta autorizados. Todos los relojes incluyen un certificado de garantía de Rado.

  • No. Para determinar un valor de mercado justo para su reloj, Rado le recomienda que acuda a un tasador profesional especializado en joyería y relojes antiguos. El precio de los relojes Rado de segunda mano siempre depende de la oferta y la demanda. Rado no compra relojes de segunda mano.

  • El importe de los repuestos Rado originales necesarios depende del estado de cada reloj. Para conocer el coste de los repuestos Rado originales necesarios para su reloj Rado, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Rado de su zona. Rado solo vende repuestos a clientes y centros de servicio certificados que cumplen nuestros estrictos requisitos en cuanto a calidad y formación técnica.

  • Rado cuenta con una red internacional de 5.000 distribuidores autorizados y con numerosos centros de servicio autorizados, capaces de prestar servicios de forma fiable a nivel internacional. Haga clic aquí para localizar el centro de servicio Rado más cercano: buscar centros de servicio.

  • Rado recomienda realizar el cambio de batería en un centro de servicio autorizado de Rado para comprobar la resistencia al agua del reloj, con el fin de asegurar la estanqueidad de este. Rado recomienda sustituir las juntas y, si es necesario, la corona cada vez que se cambie la pila para garantizar que el reloj conserve su resistencia al agua. Puede utilizar localizador de distribuidores para encontrar el establecimiento más cercano y solicitar más información acerca del mantenimiento de su reloj.

  • Recomendaciones de uso aplicables a los relojes automáticos

    Antes de volver a lucir su reloj Rado automático (es decir, de colocárselo en la muñeca), le recomendamos dar entre 15 y 20 vueltas a la corona. De esta forma, se asegurará de que su reloj Rado disponga de suficiente reserva de marcha y de que ofrezca una exactitud que esté dentro de tolerancia.

    El movimiento del brazo o la muñeca en la que lleve el reloj accionará el mecanismo automático hasta alcanzar la máxima reserva de marcha. Para ello, habrá que llevar puesto el reloj de forma activa durante varias horas al día (entre 4 y 8 horas, en función del nivel de actividad del portador).

    De esta forma, tendrá la seguridad de que su reloj Rado automático funcione de forma fiable y muestre la hora exacta.

    Exactitud de un reloj automático mecánico:

    Tolerancia para los mecanismos normales:

    Desviación máxima de entre -5 y +20 segundos cada 24 horas.

    Tolerancia para los mecanismos de cronómetro:

    Desviación máxima de entre -4 y +6 segundos cada 24 horas.

    Reserva de marcha de un reloj automático mecánico:

    La reserva de marcha mínima es de 36 horas. Tras dar cuerda al máximo al reloj y colocarlo en posición de reposo, sin moverlo, mostrará la hora de forma exacta durante entre 36 y 40 horas (y, en algunos casos, durante hasta 80 horas).

  • No vendemos ningún tipo de piezas de repuesto a clientes particulares. En Rado, únicamente vendemos piezas de repuesto a clientes autorizados, que deben cumplir requisitos específicos en lo referente tanto a las máquinas y herramientas disponibles como a la formación técnica de sus empleados.

    Si desea hacer el mantenimiento de su reloj Rado, póngase en contacto con uno de nuestros centros de servicio autorizados. Puede encontrar las direcciones en el apartado “Centros de servicio” de la sección “Atención al cliente” de nuestro sitio web (www.rado.com).

  • El importe de los servicios depende del estado de cada reloj. Para conocer el coste de los servicios necesarios para su reloj Rado, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Rado de su zona.

Materiales

  • La dureza de los materiales de alta tecnología garantiza la durabilidad y el brillo de los relojes Rado. La escala Vickers determina el grado de dureza: mayor valor en esa escala, mayor será resistencia a los arañazos. El valor máximo de 10.000 unidades solo lo alcanzan los diamantes naturales y el diamante de alta tecnología de Rado. Los relojes Rado son duros, pero no son indestructibles. Los materiales de alta tecnología son resistentes a los arañazos, pero los relojes Rado deben tratarse con cuidado. No los deje caer al suelo y evite que sufran impactos fuertes. Si reciben un golpe con la fuerza suficiente, los materiales podrían romperse.

  • “Resistente a los arañazos” significa que es “capaz de soportar los arañazos que pueden producirse durante el uso cotidiano del reloj”. La cerámica de alta tecnología de Rado ofrece una enorme resistencia a los arañazos. No obstante, existe el riesgo de que se produzcan arañazos si la cerámica de alta tecnología entra en contacto con materiales de una dureza igual o superior a la suya. Las limas de uñas, el granito y la arena tienen partículas de estos materiales. Le recomendamos que cuide su reloj y evite utilizarlo en aquellas situaciones en las que exista la posibilidad de que entre en contacto con otros materiales extremadamente duros.

  • Todos los relojes Rado son resistentes al agua. Ofrecen una resistencia mínima de 30 metros de profundidad (3 bar). No obstante, la resistencia al agua no es algo permanente. Para garantizar que su reloj conserve la resistencia al agua, debe llevarlo a revisión una vez al año. Asimismo, para garantizar la conformidad con las especificaciones de la garantía, estas operaciones deben llevarlas a cabo un distribuidor Rado autorizado o un centro de servicio autorizado de Rado.

  • Una pila debería durar al menos 30 meses, en función del tipo de reloj, del tamaño de este y de la energía necesaria para alimentar sus diversas funciones. Por ejemplo, un cronógrafo requiere más energía que un reloj que solo indique la hora y los minutos. Cuando la pila se agote, debe quitarla o cambiarla un centro de servicio autorizado de Rado.

  • Resistente a los arañazos” significa que es “capaz de soportar los arañazos que pueden producirse durante el uso cotidiano del reloj”. Rado utiliza cristal de zafiro, un material con una enorme resistencia a los arañazos. No obstante, existe el riesgo de que se produzcan arañazos si el cristal entra en contacto con materiales de una dureza igual o superior a la del zafiro. Las limas de uñas, el granito y la arena tienen partículas de estos materiales. Le recomendamos que cuide su reloj y evite utilizarlo en aquellas situaciones en las que exista la posibilidad de que entre en contacto con otros materiales extremadamente duros.

  • The service life of a quality leather wrist strap is between 6 and 12 months, depending on use.

    The leather strap of a watch is a consumable and is subject to a natural wearing and ageing process by being worn, and through normal ageing over time. A leather strap is moreover exposed to sweat, water, soap, skin cream and other substances that come into contact with the skin and leather strap. A leather strap must therefore be replaced after a certain amount of time as it is often put under great strain in day-to-day use. We are very careful to offer our customers optimum products when it comes to our leather straps. We thus conduct strict tests on all leather straps with regard to the use of fault-free materials, careful workmanship, and avoidance of harmful substances. In this way, we can ensure maximum comfort when wearing our leather straps.

     

     

  • Los campos magnéticos pueden proceder de diversas fuentes; por ejemplo, el disco duro de un ordenador, equipos médicos, altavoces, televisores, frigoríficos, cocinas de inducción, teléfonos móviles, fuentes de alimentación, teléfonos inteligentes, cierres magnéticos integrados en prendas de vestir, joyas, bolsos y maletines, etc. Si expone su reloj a un campo magnético, las piezas de acero del mecanismo quedarán magnetizadas, y este podría incluso detenerse. No obstante, es importante que sepa que esto no provocará daños irreparables en el reloj. Nuestros centros de servicio cuentan con un dispositivo especial para desmagnetizarlo y conseguir que el reloj vuelva a funcionar a la perfección.

Haga clic en cada botón para activar o desactivar el uso de cada una de las cookies. Después de cambiar la configuración, confirme haciendo clic en "Confirmar."
Estas son las cookies que se requieren para el funcionamiento del Sitio Web y para que usted sea capaz de completar los servicios que solicite.
Cookies de rendimiento
Estas cookies "analíticas" nos permiten recopilar información sobre cómo los visitantes usan la página web, por ejemplo, para contar el número de visitantes y para ver cómo los visitantes se mueven por el Sitio Web. Registran su visita al Sitio Web, las páginas que ha visitado y los enlaces que ha seguido.
Cookies de medios sociales
Estas cookies le permiten compartir contenidos del sitio web con Plataformas de redes Sociales ( por ejemplo Facebook, Twitter, Instagram). No tenemos control sobre estas cookies al ser instaladas por las propias plataformas de las redes sociales.
Cookies de publicidad
Estas cookies nos permiten mostrarle anuncios personalizados en sitios web de terceros en función de los intereses que usted ha manifestado sobre nuestros productos y servicios durante su visita a nuestro sitio web.

I agree that this Website uses cookies and similar technologies for providing me this Website and its functionalities, for obtaining insights about its use and for providing me relevant advertisements. You may to activate or deactivate each category of cookies at any time. To find out more about cookies, please also see our Cookie Notice.